সূরা আল-মুতাফফিফীন কুরআন শরীফের ৮৩ নম্বর সূরা। এই সূরার মোট আয়াত সংখ্যা ৩৬ টি। সূরা আল-মুতাফফিফীন এর বাংলা অর্থ- প্রতারণা। এই সূরা মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে। সূরা আল মুতাফফিফীন-এর বাংলা উচ্চারণ-বাংলা অর্থ নিচে দেয়া হয়েছে।
সূরা আল মুতাফফিফীন-এর বাংলা অনুবাদ
আরবি: وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
উচ্চারণ: ওয়াইলুলিললমুতাফফিফীন।
বাংলা অর্থ: যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,
আরবি: الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
উচ্চারণ: আল্লাযীনা ইয়াকতা-লূ‘আলান্না-ছি ইয়াছতাওফূন।
বাংলা অর্থ: যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়
আরবি: وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
উচ্চারণ: ওয়া ইযা-কা-লূহুম আও ওয়াঝানূহুম ইউখছিরূন।
বাংলা অর্থ: এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।
আরবি: أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
উচ্চারণ: আলা-ইয়াজু ননুউলাইকা আন্নাহুম মাব‘ঊছূন।
বাংলা অর্থ: তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।
আরবি: لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
উচ্চারণ: লিয়াওমিন ‘আজীমি।
বাংলা অর্থ: সেই মহাদিবসে,
আরবি: يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
উচ্চারণ: ইয়াওমা ইয়াকূমুন্না-ছূলিরাব্বিল ‘আ-লামীন।
বাংলা অর্থ: যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।
আরবি: كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
উচ্চারণ: কাল্লাইন্না কিতা-বাল ফুজ্জা-রি লাফী ছিজ্জীন।
বাংলা অর্থ: এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।
আরবি: وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
উচ্চারণ: ওয়ামাআদরা-কা মা-ছিজ্জীন।
বাংলা অর্থ: আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?
আরবি: كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
উচ্চারণ: কিতা-বুমমারকুম।
বাংলা অর্থ: এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
আরবি: وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
উচ্চারণ: ওয়াইলুইঁ ইয়াওমাইযিল লিলমুকাযযিবীন।
বাংলা অর্থ: সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,
আরবি: الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
উচ্চারণ: আল্লাযীনা ইউকাযযিবূনা বিইয়াওমিদ্দীন।
বাংলা অর্থ: যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।
আরবি: وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
উচ্চারণ: ওয়ামা-ইউকাযযিবুবিহীইল্লা-কুল্লুমু‘তাদিন আছীম।
বাংলা অর্থ: প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।
আরবি: إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
উচ্চারণ: ইযা-তুতলা-‘আলাইহি আ-য়া-তুনা-কা-লা আছা-তীরুল আওওয়ালীন।
বাংলা অর্থ: তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।
আরবি: كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
উচ্চারণ: কাল্লা-বাল রা-না ‘আলা-কুলূবিহিম মা-কা-নূইয়াকছিবূন।
বাংলা অর্থ: কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।
আরবি: كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
উচ্চারণ: কাল্লাইন্নাহুম ‘আর রাব্বিহিম ইয়াওমাইযিল লামাহজূবূন।
বাংলা অর্থ: কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।
আরবি: ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
উচ্চারণ: ছু ম্মা ইন্নাহুম লাসা-লুল জাহীম।
বাংলা অর্থ: অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
আরবি: ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
উচ্চারণ: ছু ম্মা ইউকা-লূহা-যাল্লাযী কুনতুম বিহী তুকাযযিবূন।
বাংলা অর্থ: এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।
আরবি: كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
উচ্চারণ: কাল্লাইন্না কিতা-বাল আবরা-রি লাফী ‘ইলিলইঈন।
বাংলা অর্থ: কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।
আরবি: وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
উচ্চারণ: ওয়ামাআদরা-কা মা-‘ইলিলইয়ূন।
বাংলা অর্থ: আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?
আরবি: كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
উচ্চারণ: কিতা-বুমমারকূম
বাংলা অর্থ: এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
আরবি: يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
উচ্চারণ: ইয়াশহাদুহুল মুকাররাবূন।
বাংলা অর্থ: আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।
আরবি: إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
উচ্চারণ: ইন্নাল আবরা-রা লাফী না‘ঈম।
বাংলা অর্থ: নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,
আরবি: عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
উচ্চারণ: ‘আলাল আরাইকি ইয়ানজু রুন।
বাংলা অর্থ: সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।
আরবি: تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
উচ্চারণ: তা‘রিফুফী উজূহিহিম নাদরাতান্না‘ঈম।
বাংলা অর্থ: আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।
আরবি: يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
উচ্চারণ: ইউছকাওনা মির রাহীকিমমাখতূম।
বাংলা অর্থ: তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।
আরবি: خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
উচ্চারণ: খিতা-মুহূমিছকুওঁ ওয়া ফী যা-লিকা ফালইয়াতানা-ফাছিল মুতানা-ফিছূন।
বাংলা অর্থ: তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।
আরবি: وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
উচ্চারণ: ওয়া মিঝা-জুহূমিন তাছনীম।
বাংলা অর্থ: তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
আরবি: عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
উচ্চারণ: ‘আইনাইঁ ইয়াশরাবুবিহাল মুকাররাবূন।
বাংলা অর্থ: এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।
আরবি: إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
উচ্চারণ: ইন্নাল্লাযীনা আজরামূকা-নূমিনাল্লাযীনা আ-মানূইয়াদহাকূন।
বাংলা অর্থ: যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
আরবি: وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
উচ্চারণ: ওয়া ইযা-মাররূ বিহিম ইতাগা-মাঝূন।
বাংলা অর্থ: এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।
আরবি: وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
উচ্চারণ: ওয়া ইযানকালাবূ-ইলাআহলিহিমুনকালাবূফাকিহীন।
বাংলা অর্থ: তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।
আরবি: وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
উচ্চারণ: ওয়া ইযা-রাআওহুম কা-লূইন্না হাউলাই লাদাললূন।
বাংলা অর্থ: আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।
আরবি: وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
উচ্চারণ: ওয়ামাউরছিলূ‘আলাইহিম হা-ফিজীন।
বাংলা অর্থ: অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
আরবি: فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
উচ্চারণ: ফালইয়াওমাল্লাযীনা আ-মানূমিনাল কুফফা-রি ইয়াদহাকূন।
বাংলা অর্থ: আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।
আরবি: عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
উচ্চারণ: ‘আলাল আরাইকি ইয়ানজু রূন।
বাংলা অর্থ: সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,
আরবি: هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
উচ্চারণ: হাল ছুওব্বিাল কুফফা-রু মা-কা-নূইয়াফ‘আলূন।
বাংলা অর্থ: কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?