সূরা আল কিয়ামাহ-বাংলা উচ্চারণ-বাংলা অর্থ-Surah Al-Qiyamat

Surah Al-Qiyamat

সূরা আল-কিয়ামাহ পবিত্র কুরআন শরীফের ৭৫ তম সূরা। এর আয়াত অর্থাৎ বাক্য সংখ্যা ৪০ এবং রূকু তথা অনুচ্ছেদ সংখ্যা ২। সূরা আল-ক্বিয়ামাহ মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে। এই সূরাটির প্রথম আয়াতের الۡقِيٰمَةِۙ বাক্যাংশ থেকে এই সূরার নামটি গৃহীত হয়েছে।

আরবি: لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
উচ্চারণ: লাউকছিমুবিইয়াওমিল কিয়া-মাহ ।
বাংলা অর্থ: আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের,

READ ALSO

আরবি: وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
উচ্চারণ: ওয়ালাউকছিমুবিন্নাফছিল লাওওয়া-মাহ।
বাংলা অর্থ: আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়-

আরবি: أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
উচ্চারণ: আ ইয়াহছাবুল ইনছা-নুআল্লান নাজমা‘আ ‘ইজা-মাহ।
বাংলা অর্থ: মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না?

আরবি: بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
উচ্চারণ: বালা-কা-দিরীনা ‘আলাআন নুছাওবিয়া বানা-নাহ।
বাংলা অর্থ: পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।

আরবি: بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
উচ্চারণ: বাল ইউরীদুল ইনছা-নুলিইয়াফজুরা আমা-মাহ।
বাংলা অর্থ: বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়

আরবি: يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
উচ্চারণ: ইয়াছআলুআইইয়া-না ইয়াওমুল কিয়া-মাহ।
বাংলা অর্থ: সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে?

আরবি: فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
উচ্চারণ: ফাইযা-বারিকাল বাসার।
বাংলা অর্থ: যখন দৃষ্টি চমকে যাবে,

আরবি: وَخَسَفَ الْقَمَرُ
উচ্চারণ: ওয়া খাছাফাল কামার।
বাংলা অর্থ: চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।

আরবি: وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
উচ্চারণ: ওয়া জুমি‘আশশামছুওয়াল কামার।
বাংলা অর্থ: এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে-

আরবি: يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
উচ্চারণ: ইয়াকূ লুল ইনছা-নুইয়াওমাইযিন আইনাল মাফার।
বাংলা অর্থ: সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?

আরবি: كَلَّا لَا وَزَرَ
উচ্চারণ: কাল্লা-লা- ওয়াঝার।
বাংলা অর্থ: না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।

আরবি: إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
উচ্চারণ: ইলা-রাব্বিকা ইয়াওমাইযিনিল মুছতাকার।
বাংলা অর্থ: আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।

See also  সূরা আর রহমান-বাংলা উচ্চারণ-বাংলা অর্থ-Surah Ar-Rahman

আরবি: يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
উচ্চারণ: ইউনাব্বাউল ইনছা-নুইয়াওমাইযিম বিমা-কাদ্দামা ওয়া আখখার।
বাংলা অর্থ: সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।

আরবি: بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
উচ্চারণ: বালিল ইনছা-নু‘আলা- নাফছিহী বাসীরাহ।
বাংলা অর্থ: বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।

আরবি: وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
উচ্চারণ: ওয়া লাও আলকা- মা‘আ-যীরাহ।
বাংলা অর্থ: যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।

আরবি: لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
উচ্চারণ: লা-তুহাররিক বিহী লিছা-নাকা লিতা‘জালা বিহ।
বাংলা অর্থ: তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।

আরবি: إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
উচ্চারণ: ইন্না ‘আলাইনা-জাম‘আহূওয়া কুরআ-নাহ ।
বাংলা অর্থ: এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।

আরবি: فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
উচ্চারণ: ফাইযা- কারা’না-হু ফাত্তাবি‘ কুরআ-নাহ।
বাংলা অর্থ: অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।

আরবি: ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
উচ্চারণ: ছু ম্মা ইন্না ‘আলাইনা-বায়া-নাহ।
বাংলা অর্থ: এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।

আরবি: كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
উচ্চারণ: কাল্লা-বাল তুহিববূনাল ‘আ-জিলাহ।
বাংলা অর্থ: কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস

আরবি: وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
উচ্চারণ: ওয়া তাযারূনাল আ-খিরাহ।
বাংলা অর্থ: এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।

আরবি: وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
উচ্চারণ: উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিন না- দিরাহ।
বাংলা অর্থ: সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।

আরবি: إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
উচ্চারণ: ইলা-রাব্বিহা-না-জিরাহ।
বাংলা অর্থ: তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।

আরবি: وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
উচ্চারণ: ওয়া উজূহুইঁ ইয়াওমাইযিম বা-ছিরাহ।
বাংলা অর্থ: আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।

আরবি: تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
উচ্চারণ: তাজুন্নুআইঁ ইউফ‘আলা বিহা-ফা-কিরাহ।
বাংলা অর্থ: তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।

See also  সূরা আল ক্বারিআহ বাংলা উচ্চারণ- বাংলা অর্থ- Surah Al-Qari'a Bangla

আরবি: كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
উচ্চারণ: কাল্লাইযা-বালাগাতিত্তারা-কী।
বাংলা অর্থ: কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।

আরবি: وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
উচ্চারণ: ওয়া কীলা মান রা-ক।
বাংলা অর্থ: এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে

আরবি: وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
উচ্চারণ: ওয়া জান্না আন্নাহুল ফিরা-ক।
বাংলা অর্থ: এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।

আরবি: وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
উচ্চারণ: ওয়াল তাফফাতিছছা-কুবিছছা-ক।
বাংলা অর্থ: এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।

আরবি: إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
উচ্চারণ: ইলা-রাব্বিকা ইয়াওমাইযিনিল মাছা-ক।
বাংলা অর্থ: সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।

আরবি: فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
উচ্চারণ: ফালা- সাদ্দাকা ওয়ালা- সাল্লা- ।
বাংলা অর্থ: সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি;

আরবি: وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
উচ্চারণ: ওয়া লা- কিন কাযযাবা ওয়া তাওয়াল্লা- ।
বাংলা অর্থ: পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।

আরবি: ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
উচ্চারণ: ছু ম্মা যাহাবা ইলাআহলিহী ইয়াতামাত্তা- ।
বাংলা অর্থ: অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।

আরবি: أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
উচ্চারণ: আওলা-লাকা ফাআওলা- ।
বাংলা অর্থ: তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।

আরবি: ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
উচ্চারণ: ছু ম্মা আওলা- লাকা ফাআওলা- ।
বাংলা অর্থ: অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।

আরবি: أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
উচ্চারণ: আ ইয়াহছাবুল ইনছা-নুআইঁ ইউতরাকা ছুদা- ।
বাংলা অর্থ: মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?

আরবি: أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
উচ্চারণ: আলাম ইয়াকুনুতফাতাম মিম মানিইয়িইঁ ইউমনা- ।
বাংলা অর্থ: সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না?

আরবি: ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
উচ্চারণ: ছু ম্মা কা-না ‘আলাকাতান ফাখালাকা ফাছাওয়া-।
বাংলা অর্থ: অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।

See also  সূরা ইখলাস এর বাংলা উচ্চারণ-অর্থ-ফজিলত-ব্যাখ্যা-Surah Ikhlas Bangla

আরবি: فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
উচ্চারণ: ফাজা‘আলা মিনহুঝঝাওজাইনিযযাকারা ওয়াল উনছা- ।
বাংলা অর্থ: অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।

আরবি: أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
উচ্চারণ: আলাইছা যা- লিকা বিকা-দিরিন ‘আলাআইঁ ইউ হইয়াল মাওতা- ।
বাংলা অর্থ: তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন?

Facebook
Twitter
LinkedIn

Related Posts

Related Posts

Welcome Back!

Login to your account below

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

x

Add New Playlist

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?