সূরা আল ওয়াকিয়াহ পবিত্র কুরআন শরীফের ৫৬ তম সূরা, এর আয়াত অর্থাৎ বাক্য সংখ্যা ৯৬ এবং রূকু তথা অনুচ্ছেদ সংখ্যা ৩। সূরা আল ওয়াক্বিয়াহ্ মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে।
আরবি: إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
উচ্চারণ: ইযা-ওয়াকা‘আতিল ওয়া-কি‘আহ।
বাংলা অর্থ: যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে,
আরবি: لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
উচ্চারণ: লাইছা লিওয়াক‘আতিহা-কা-যিবাহ।
বাংলা অর্থ: যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।
আরবি: خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
উচ্চারণ: খা-ফিদাতুর রাফি‘আহ।
বাংলা অর্থ: এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।
আরবি: إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
উচ্চারণ: ইযা-রুজ্জাতিল আরদুরাজ্জা-।
বাংলা অর্থ: যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।
আরবি: وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
উচ্চারণ: ওয়া বুছছাতিল জিবা-লুবাছছা-।
বাংলা অর্থ: এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।
আরবি: فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
উচ্চারণ: ফাকা-নাত হাবাআম মুমবাছছা-।
বাংলা অর্থ: অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।
আরবি: وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
উচ্চারণ: ওয়া কুনতুম আঝওয়া-জান ছালা-ছাহ।
বাংলা অর্থ: এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।
আরবি: فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
উচ্চারণ: ফাআসহা-বুল মাইমানাতি মাআসহা-বুল মাইমানাহ।
বাংলা অর্থ: যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।
আরবি: وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
উচ্চারণ: ওয়া আসহা-বুল মাশআমাতি মাআসহা-বুল মাশআমাহ ।
বাংলা অর্থ: এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।
আরবি: وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
উচ্চারণ: ওয়াছছা-বিকূনাছছা-বিকূন।
বাংলা অর্থ: অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।
আরবি: أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
উচ্চারণ: উলাইকাল মুকাররাবূন।
বাংলা অর্থ: তারাই নৈকট্যশীল,
আরবি: فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
উচ্চারণ: ফী জান্না-তিন না‘ঈম।
বাংলা অর্থ: অবদানের উদ্যানসমূহে,
আরবি: ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
উচ্চারণ: ছু ল্লাতুম মিনাল আওওয়ালীন।
বাংলা অর্থ: তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।
আরবি: وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
উচ্চারণ: ওয়া কালীলুম মিনাল আ-খিরীন।
বাংলা অর্থ: এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।
আরবি: عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
উচ্চারণ: আলা-ছুরুরিমমাওদূ নাহ।
বাংলা অর্থ: স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।
আরবি: مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
উচ্চারণ: মুত্তাকিঈনা ‘আলাইহা-মুতাকা-বিলীন।
বাংলা অর্থ: তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।
আরবি: يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
উচ্চারণ: ইয়াতূ ফূ‘আলাইহিম বিলদা-নুমমুখাল্লাদূন।
বাংলা অর্থ: তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।
আরবি: بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
উচ্চারণ: বিআকওয়া-বিওঁ ওয়া আবা-রীকা ওয়াকা’ছিম মিম্মা‘ঈন।
বাংলা অর্থ: পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে,
আরবি: لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
উচ্চারণ: লা-ইউসাদ্দা‘ঊনা ‘আনহা-ওয়ালা ইউনঝিফূন।
বাংলা অর্থ: যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না।
আরবি: وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
উচ্চারণ: ওয়া ফা-কিহাতিম মিম্মা-ইয়াতাখাইয়ারূন।
বাংলা অর্থ: আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে,