Boarding the plane বিমানে আরোহণ (Unit-6, Lesson-4)
Word & meaning: Lotion-লোশন, Carry-on luggage-বহনযোগ্য মালপত্র, Checked-in luggage-পরীক্ষণযোগ্য মালপত্র, Allow-অনুমোদন করা, Security-নিরাপত্তা, Enclosed-বেষ্টনী, Board-আরোহণ করা, Announce-ঘোষণা করা, Beside-পাশে, Behind-পিছনের দিকে, Seize-ধরা, বাজেয়াপ্ত করা, Enclosed-বেষ্টনী, Formality-আনুষ্ঠানিকতা।
Passage translate in Bangla
Mita, Zara, Mr. and Mrs. Islam all sit at the lounge. (মিতা, জারা এবং জনাব ও জনাবা ইসলাম সবাই বিমানবন্দরের বিশ্রামাগারে বসে আছেন।)
They all have hand luggage with them.(তাদের সবার সাথে হাতে বহন করার মতো মালপত্র রয়েছে।)
Mr Islam asks, “Mita, Zara, are you two carrying any liquid, lotion, gel or cream in your carry-on luggage?” (জনাব ইসলাম জিজ্ঞাসা করলেন, “মিতা, জারা তোমাদের দুইজনের কেউ কি কোনো তরল, লোশন, জেল বা ক্রিম তোমাদের মালপত্রের সাথে এনেছো?”)
“I have a small lip gel in it. Why uncle?” (“আমার ব্যাগে একটি ছোট লিপ জেল রয়েছে। কেন চাচা?” )
“Well, if it is a very small one, there is no problem. (“বেশ, যদি এটা ছোট হয়, তাহলে কোনো সমস্যা নেই।)
But if you’ve more than 100 ml, you have to put it in the checked-in luggage. (কিন্তু যদি তোমার কাছে ১০০ মিলি লিটারের বেশি থাকে, তোমাকে এটি পরীক্ষাকৃত মালপত্রে রাখতে হবে। )
These are not allowed on board in hand luggage. (এগুলো হাতের মালপত্রের সাথে বহনের জন্য অনুমতি প্রাপ্ত নয়।)
For security reasons, the officials who do the baggage checking will seize and throw them away.” (নিরাপত্তার কারণে কর্মকর্তাগণ যারা মালপত্র পরীক্ষা করেন এগুলো আটক করবেন এবং ফেলে দিবেন।”)
Mita, Zara, Jhuma Islam and Mazharul Islam go through the security checking and wait in the enclosed area. (মিতা, জারা, ঝুমা ইসলাম এবং মাজহারুল ইসলাম নিরাপত্তা পরীক্ষণের মধ্য দিয়ে যান এবং আবদ্ধ অঞ্চলে অপেক্ষা করেন।)
All the formalities are done. (সব ধরনের আনুষ্ঠানিকতা সম্পন্ন হয়েছে।)
Now they are waiting to board the plane.(এখন তারা বিমানে আরোহণের জন্য অপেক্ষা করছে।)
Mita, Zara and her parents board the plane after their row number is announced. (সারি নম্বর ঘোষণার পর মিতা, জারা এবং তার পিতামাতা বিমানে আরোহণ করেন।
Mita gets a window seat.(মিতা জানালার পাশে একটি আসন পায়।)
Her seat number is F23 C. (তার সিট নম্বর এফ২৩-সি)
Zara sits beside her on an isle seat and her parents sit behind them. (জারা তার পাশে হেলানো আসনে বসে এবং তার বাবা-মা পিছনে বসেন।)
Questions & Answers:
1.Who had a small lip gel in the hand luggage? (কার হাত ব্যাগে ছোট একটি লিপ জেল ছিল?)
Ans: Mita had a small lip gel in her hand luggage. (মিতার হাতব্যাগে ছোট একটি লিপ জেল ছিল।)
2 .How much liquid or gel is allowed to carry in hand luggage? (কী পরিমাণ তরল অথবা জেল হাতব্যাগে বহন করার অনুমতি আছে?)
Ans: A maximum amount of 100 ml liquid or gel is allowed to carry in hand luggage. (A doo f. বা জেল বহন করার অনুমতি আছে।)
3.Why are liquid, gel and cream not allowed on board a plane? (কেন বিমান আরোহণে হরল, জেল এবং ক্রিম অনুমোদিত নয়?)
Ans: For security reasons, liquid, gel and cream are not allowed on board a plane. (নিরাপত্তার কারণে বিমান আরোহণে হরল, জেল এবং ক্রিম অনুমোদিত নয়।)
4. Which row is Mita sitting in? (মিতা কোন সারিতে বসেছে?)
Ans: Mita is sitting in row F. (মিতা এফ সারিতে বসে আছে।)